La fonduta cinesina, così popolare da noi, in realtà affonda le sue radici in Cina. L'Huoguo (pentola di fuoco), è un piatto con un brodo. Questo tipo è comune in tutta l'Asia orientale (Cina, Taiwand, Corea, Vietnam, Thailandia e Vietnam). In molte zone, il fuoco a legna è molto popolare, soprattutto in inverno.
L'huoguo originale che esisteva nella prima fase era un vaso in gres che bruciava su carbone di quercia nera. Fu solo dopo che l'huoguo divenne un piatto popolare in Cina e fu messo in vendita anche un vaso di metallo che venne usato e cucinato con gas liquefatto o su un piano di cottura elettrico. Ma la base di zuppa di huoguo ha ancora le caratteristiche conferitegli dai cuochi di Chongqing e Sichuan. (Fonte: Wikipedia)
Circa 40 anni fa la Fondue Chinoise è diventata popolare anche nel nostro paese. Non è possibile determinare una data esatta. Ma negli anni '70 la cinesina divenne sempre più popolare. Il focolare cinese è stato adattato alle preferenze degli svizzeri. Anche il motivo per cui si chiama Fondue Chinoise non è del tutto chiaro. Fondue significa "fuso" ed è in realtà appropriato per la fonduta di formaggio. Probabilmente il termine fonduta è stato usato perché si usavano piatti e posate simili a quelli della fonduta di formaggio. Il fatto che questo piatto abbia avuto tanto successo ha certamente a che fare con il fatto che è facile da preparare e può essere gustato in compagnia conviviale. Spesso i gamberi e gli altri frutti di mare vengono serviti con questi, in modo che tutti abbiano davvero il loro valore.